Open Enrollment for Season 7 is November 5 – December 10, 2016
Read more about our program below:
Uno Hit gets its name from the Spanish word, uno, for one and the Chamorro word, hita, for we. The term is translated as we are one, referring to our desire for a oneness for Chamorro people across the world.
The Chamorros are the most widely dispersed US Pacific Islanders, with almost two thirds of our population living outside of our native Mariana Islands. By creating a way to share a common knowledge of our songs, stories and dances, Uno Hit strives to bring our people together across the time and distance that separate us from our native islands.
Our Uno Hit project follows the successful Chamorro dance program that exists in many of the Guam and CNMI public schools. Through these and additional community dance groups, hundred of Chamorro youth are learning the Chamorro language, cultural values and stories through the healthy activity of dance. We want to provide this same opportunity to our Chamorro youth in San Diego and ultimately to all Chamorros.
The project was inspired by many. It was inspired by the initial interpretation of ancient Chamorro dance by Frank Rabon on Guam. It was inspired by the Inetnon Gefpa’go Guam dance group and their leader, Vince Reyes who has offered free workshops to our southern California community. It continues to be inspired by the students and their families who faithfully give their time and energy to perpetuate their Chamorro culture.
We owe a special debt of gratitude to Heidi and Joey Quenga of the Kutturan Chamoru Foundation for tirelessly sharing their expertise for more than twenty years, and for leading our dance instruction with their knowledge and their wisdom.
In 2016, Uno Hit became an independent organization. We partner with the Kutturan Chamoru foundation to advance our dance program. We are named as a program of the Chamorro Optimist Club San Diego, enjoying their support and financial oversight. We exist due to the generous donations of our community.
Dankulu na si Yu’us Ma’ase todos hamyu
(Many thanks to you all)